2 Chronicles 36:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylece RAB’bin Yeremya aracılığıyla söylediği söz yerine geldi: “Ülke tutulmayan Şabat yıllarını tamamlayıncaya, yetmiş yıl doluncaya kadar ıssız kalıp dinlenecek.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece RABbin Yeremya aracılığıyla söylediği söz yerine geldi: Ülke tutulmayan Şabat yıllarını tamamlayıncaya, yetmiş yıl doluncaya kadar ıssız kalıp dinlenecek. topraklarını bir yıl dinlendirmesini buyurdu. Halk buna uymadı (bkz. Lev.26:33-35; Yer.25:8-11).
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ta ki, memleket Sebt günlerini tadıncıya kadar Yeremyanın ağzı ile olan RABBİN Sözü yerine gelsin. Yetmiş yılı tamamlamak için harap kaldığı bütün günler Sebt tuttu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Böylece RAB 'bin Yeremya aracılığıyla söylediği söz yerine geldi: “Ülke tutulmayan Şabat yıllarını tamamlayıncaya, yetmiş yıl doluncaya kadar ıssız kalıp dinlenecek.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ta ki, memleket Sebt günlerini tadıncıya kadar Yeremyanın ağzı ile olan RABBİN Sözü yerine gelsin. Yetmiş yılı tamamlamak için harap kaldığı bütün günler Sebt tuttu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойледже РАБ 'бин Йеремя араджълъъйла сьойледии сьоз йерине гелди: „Юлке тутулмаян Шабат йълларънъ тамамлайънджая, йетмиш йъл долунджая кадар ъссъз калъп динленеджек.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ta ki, ülke Şabatları'nı tutana dek Yeremya'nın ağzı ile olan Yahve'nin sözü yerine gelsin. Yetmiş yılı doldurmak için ıssız kaldığı sürece Şabat'ı tuttu.