2 Chronicles 6:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Halkımı Mısır’dan çıkardığım günden bu yana, içinde bulunacağım bir tapınak yaptırmak için İsrail oymaklarına ait kentlerden hiçbirini seçmedim. İçlerinden halkım İsrail’i yönetecek birini de seçmedim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Halkımı Mısırdan çıkardığım günden bu yana, içinde bulunacağım bir tapınak yaptırmak için İsrail oymaklarına ait kentlerden hiçbirini seçmedim. İçlerinden halkım İsraili yönetecek birini de seçmedim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kavmımı Mısır diyarından çıkardığım günden beri, ismim orada olsun diye, bir ev yapmak için, bütün İsrail sıptlarından bir şehir seçmedim; kavmım İsrail üzerine hükümdar olsun diye hiç bir adam da seçmedim;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
‘Halkımı Mısır'dan çıkardığım günden bu yana, içinde bulunacağım bir tapınak yaptırmak için İsrail oymaklarına ait kentlerden hiçbirini seçmedim. İçlerinden halkım İsrail'i yönetecek birini de seçmedim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kavmımı Mısır diyarından çıkardığım günden beri, ismim orada olsun diye, bir ev yapmak için, bütün İsrail sıptlarından bir şehir seçmedim; kavmım İsrail üzerine hükümdar olsun diye hiç bir adam da seçmedim;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Халкъмъ Мъсър'дан чъкардъъм гюнден бу яна, ичинде булунаджаъм бир тапънак яптърмак ичин Исраил оймакларъна аит кентлерден хичбирини сечмедим. Ичлеринден халкъм Исраил'и йьонетеджек бирини де сечмедим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
'Halkımı Mısır'dan çıkardığım günden beri, İsrael'in bütün oymaklarından adım orada olsun diye ev yapmak üzere hiçbir kent seçmedim. Halkım İsrael üzerine hükümdar olsun diye hiçbir adam da seçmedim.