2 Chronicles 8:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hiram ona denizi bilen gemiciler ve kendi görevlileri aracılığıyla gemiler gönderdi. Kral Süleyman’ın adamlarıyla birlikte Ofir’e giden bu gemiciler, dört yüz elli talant altın getirdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hiram ona denizi bilen gemiciler ve kendi görevlileri aracılığıyla gemiler gönderdi. Kral Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e giden bu gemiciler, dört yüz elli talantfç altın getirdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Huram, kullarının elile kendisine gemiler ve denizi bilen kullar gönderdi; ve Süleymanın kulları ile beraber Ofire vardılar, ve oradan dört yüz elli talant altın aldılar, ve onu kıral Süleymana getirdiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hiram ona denizi bilen gemiciler ve kendi görevlileri aracılığıyla gemiler gönderdi. Kral Süleyman'ın adamlarıyla birlikte Ofir'e giden bu gemiciler, dört yüz elli talant altın getirdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Huram, kullarının elile kendisine gemiler ve denizi bilen kullar gönderdi; ve Süleymanın kulları ile beraber Ofire vardılar, ve oradan dört yüz elli talant altın aldılar, ve onu kıral Süleymana getirdiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хирам она денизи билен гемиджилер ве кенди гьоревлилери араджълъъйла гемилер гьондерди. Крал Сюлейман'ън адамларъйла бирликте Офир'е гиден бу гемиджилер, дьорт йюз елли талант алтън гетирдилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Huram ona hizmetkârlarının elleriyle gemiler ve denizi bilen hizmetkârlar gönderdi; ve onlar Solomon'un hizmetkârlarıyla birlikte Ofir'e geldiler ve oradan dört yüz elli talant altın alıp Kral Solomon'a getirdiler.