2 Chronicles 9:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek anlatılanlara inanmamıştım. Büyük bilgeliğinin yarısı bile bana anlatılmadı. Duyduklarımdan daha üstünsün.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek anlatılanlara inanmamıştım. Büyük bilgeliğinin yarısı bile bana anlatılmadı. Duyduklarımdan daha üstünsün.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gelip gözlerim onu görünciye kadar, onların sözüne inanmamıştım; ve işte, hikmetinin büyüklüğünün yarısı bile bana bildirilmemiş; sen kulağıma gelen şöhretten üstünsün.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek anlatılanlara inanmamıştım. Büyük bilgeliğinin yarısı bile bana anlatılmadı. Duyduklarımdan daha üstünsün.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gelip gözlerim onu görünciye kadar, onların sözüne inanmamıştım; ve işte, hikmetinin büyüklüğünün yarısı bile bana bildirilmemiş; sen kulağıma gelen şöhretten üstünsün.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ама гелип кенди гьозлеримле гьорюнджейе дек анлатъланлара инанмамъштъм. Бюйюк билгелиинин яръсъ биле бана анлатълмадъ. Дуйдукларъмдан даха юстюнсюн.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Ama ben gelip gözlerimle görünceye dek onların sözlerine inanmamıştım; işte, bilgeliğinin büyüklüğünün yarısı bile bana anlatılmamış. Sen benim duymuş olduğum ünün de ötesindesin!