2 Corinthians 13:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Son olarak mümin kardeşlerim, hoşça kalın! Hayatınızı düzene sokun. Ricalarıma kulak verin. Birbirinizle iyi geçinip barış içinde yaşayın. O zaman sevginin ve selâmetin kaynağı olan Allah sizinle beraber olacaktır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Son olarak hoşça kalın, kardeşlerim. Yaşantınızı düzeltin, çağrıma kulak verin, düşüncelerinizde birlik olun, esenlik içinde yaşayın. Sevgi ve esenlik kaynağı olan Tanrı sizinle birlikte olacaktır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Son olarak, ey kardeşler, sevinin! Hayatınızı düzene sokun. Ricalarıma kulak verin. Birbirinizle iyi geçinip barış içinde yaşayın. O zaman sevgi ve barış kaynağı olan Allah yardımcınız olacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Son olarak hoşça kalın, kardeşlerim. Yaşantınızı düzeltin, çağrıma kulak verin, düşüncelerinizde birlik olun, esenlik içinde yaşayın. Sevgi ve esenlik kaynağı olan Tanrı sizinle birlikte olacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve baki hoşça kalın, ey kardeşler. Kemale gayret edin; müteselli olun; ayni şeyi düşünün; selâmette olun; ve muhabbet ve selâmet Allahı sizinle beraber olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kardeşlerim, sonuç olarak sizlere hoşça kalın diyorum. Yaşamınızı düzeltin, öğüdümüze kulak verin, aynı düşüncede olun, barış içinde yaşayın. Sevgi ve barış kaynağı Tanrı da sizinle birlikte olacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve baki hoşça kalın, ey kardeşler. Kemale gayret edin; müteselli olun; ayni şeyi düşünün; selâmette olun; ve muhabbet ve selâmet Allahı sizinle beraber olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сон оларак хошча калън, кардешлерим. Яшантънъзъ дюзелтин, чаръма кулак верин, дюшюнджелеринизде бирлик олун, есенлик ичинде яшайън. Севги ве есенлик кайнаъ олан Танръ сизинле бирликте оладжактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Son olarak kardeşlerim, sevinin! Yetkin olun. Teselli bulun. Aynı düşüncede olun. Esenlik içinde yaşayın. Sevgi ve esenlik Tanrı’sı sizinle birlikte olacaktır.