2 Corinthians 13:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu da Mesih’in benim aracılığımla konuştuğuna dair istediğiniz delil olacaktır. Mesih sizi yola getirirken zayıf değildir; aranızda kudretli olduğunu gösteriyor.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mesih’in benim aracılığımla konuştuğuna ilişkin kanıt istiyorsunuz. Mesih size karşı güçsüz değildir; O’nun gücü sizde etkindir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Mesih benim aracılığımla konuşuyor diye benden kanıt istiyorsunuz. Kanıt şudur ki, Mesih sizinle uğraşırken güçsüz değildir. Tersine, O aranızda gücünü gösteriyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mesihin benim aracılığımla konuştuğuna ilişkin kanıt istiyorsunuz. Mesih size karşı güçsüz değildir; Onun gücü sizde etkindir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü bende söyliyen, size karşı zayıf olmayıp ancak aranızda kudretli olan Mesihin delilini arıyorsunuz;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mesih'in benim aracılığımla konuştuğuna ilişkin kanıt istiyorsunuz! O size zayıf davranmıyor. Tersine, gücünü sizde gösteriyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü bende söyliyen, size karşı zayıf olmayıp ancak aranızda kudretli olan Mesihin delilini arıyorsunuz;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Месих'ин беним араджълъъмла конуштууна илишкин канът истийорсунуз. Месих сизе каршъ гючсюз деилдир; О'нун гюджю сизде еткиндир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Demek siz, bende konuşan, zayıf olmayan, ama aranızda güçlü olan Mesih'in kanıtını arıyorsunuz.