2 Corinthians 13:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Biz güçsüz olsak da siz güçlüyseniz seviniriz. Ruhani olgunluğa erişmeniz için dua ediyoruz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Biz güçsüz, sizse güçlüyken seviniyoruz. Yetkin olmanız için de dua ediyoruz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Güçsüz olduğumuz zaman siz güçlüsünüz diye seviniriz. Tamamen düzelmeniz için dua ediyoruz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Biz güçsüz, sizse güçlüyken seviniyoruz. Yetkin olmanız için de dua ediyoruz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü ne zaman biz zayıf ve siz kuvvetli olursanız, seviniyoruz; bunu, yani, sizin ikmal edilmenizi, dua ediyoruz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bizim zayıf, sizinse güçlü olduğunuz durumlardan hoşnuduz. Tüm duamız gelişmeniz içindir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü ne zaman biz zayıf ve siz kuvvetli olursanız, seviniyoruz; bunu, yani, sizin ikmal edilmenizi, dua ediyoruz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Биз гючсюз, сизсе гючлюйкен севинийоруз. Йеткин олманъз ичин де дуа едийоруз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bizim zayıf, sizinse güçlü olduğunuzda seviniyoruz. Yetkinleşmeniz için de dua ediyoruz.