2 Corinthians 3:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Kendi başımıza herhangi bir şey başardığımızı söylemiyoruz. Bir başarımız varsa Allah’tandır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Herhangi bir şeyi kendi başarımız olarak saymaya yeterliyiz demek istemiyorum; bizi yeterli kılan Tanrı’dır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kendi gücümüzle herhangi bir şeye yeterliyiz, demiyoruz. Biz bir şeye yeterliysek, bu Allahʼtandır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Herhangi bir şeyi kendi başarımız olarak saymaya yeterliyiz demek istemiyorum; bizi yeterli kılan Tanrıdır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bir şeyi kendimizden gibi düşünmeğe biz kendimiz kâfi değiliz, fakat kifayetimiz Allahtandır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendi başımıza yeterlilik taslayacak kadar yeterli saymıyoruz kendimizi. Yeterliliğimiz Tanrı'dandır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bir şeyi kendimizden gibi düşünmeğe biz kendimiz kâfi değiliz, fakat kifayetimiz Allahtandır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Херханги бир шейи кенди башаръмъз оларак саймая йетерлийиз демек истемийорум; бизи йетерли кълан Танръ'дър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Herhangi bir şeyi kendimizden gibi saymaya yeterli değiliz; yeterliliğimiz Tanrı’dandır.