2 Corinthians 3:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Tevrat’ın şeriatı taş levhalara kazınmıştı, ihtişamla vahyolundu. Vahyi alan Musa Peygamber’in yüzü Allah’ın haşmetiyle parladı. İsrailoğulları Musa’nın yüzünde olan geçici parlaklığa bakamadılar. Bütün bunlara rağmen şeriatı yerine getirmeyenler ölüme mahkûm oldular.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ölümle sonuçlanan hizmet, yani taş üzerine harf harf kazılan yasa yücelik içinde geldiyse –öyle ki, İsrailoğulları geçici olan parlaklığından ötürü Musa’nın yüzüne bakamadılar– Ruh’a dayalı hizmetin yücelik içinde olacağı daha kesin değil mi?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ölümle sonuçlanan hizmet, yani taş tablalara kazınarak yazıya geçirilen Tevrat kanunları görkem içinde verildi. Tevratʼı alan Musaʼnın yüzü görkemle parladı. Bu görkem geçiciydi. Yine de İsrailoğulları onun yüzüne bakamadılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ölümle sonuçlanan hizmet, yani taş üzerine harf harf kazılan yasa yücelik içinde geldiyse -öyle ki, İsrailoğulları geçici olan parlaklığından ötürü Musanın yüzüne bakamadılar- Ruha dayalı hizmetin yücelik içinde olacağı daha kesin değil mi?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat taşlara harflerle kazılmış olan ölüm hizmeti izzetle geldi ise — hattâ İsrail oğulları yüzünün geçmekte olan izzetinden ötürü Musanın yüzüne dikkatle bakamıyorlardı, —
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Taşlar üzerine işlenen harf, yani ölüme yol açan hizmet yücelikle geldi. Yok olan bu yücelik Musa'nın yüzünü öylesine parlattı ki, İsrailoğulları onun yüzüne bakamaz oldu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat taşlara harflerle kazılmış olan ölüm hizmeti izzetle geldi ise — hattâ İsrail oğulları yüzünün geçmekte olan izzetinden ötürü Musanın yüzüne dikkatle bakamıyorlardı, —
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьолюмле сонучланан хизмет, яни таш юзерине харф харф казълан яса йюджелик ичинде гелдийсе –ьойле ки, Исраилоулларъ гечиджи олан парлаклъъндан ьотюрю Муса'нън йюзюне бакамадълар– Рух'а даялъ хизметин йюджелик ичинде оладжаъ даха кесин деил ми?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama eğer taşlar üzerine kazınmış ölüm hizmeti yücelik içinde geldiyse, öyle ki İsrael'in çocukları, Moşe’nin yüzündeki geçici yüceliğe bakamamışlardı,