2 Corinthians 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Evet, cesuruz ve bu dünyevi bedeni terk edip Rab’bin yanında olmayı yeğleriz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Cesaretimiz vardır diyorum ve bedenden uzakta, Rab’bin yanında olmayı yeğleriz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Evet, cesaretimiz var. Bu bedende kalmaktansa Rabbin yanındaki evimizde bulunmak istiyoruz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Cesaretimiz vardır diyorum ve bedenden uzakta, Rabbin yanında olmayı yeğleriz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve itimat ederiz, diyorum, ve daha ziyade bedenden uzak, ve Rabbin yanında bulunmağı arzu ederiz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Güven duyuyoruz ve bedenden uzakta bulunmayı, Rab'bin yanında barınmayı yeğliyoruz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve itimat ederiz, diyorum, ve daha ziyade bedenden uzak, ve Rabbin yanında bulunmağı arzu ederiz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Джесаретимиз вардър дийорум ве беденден узакта, Раб'бин янънда олмайъ йелериз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Cesaretliyiz diyorum ve bedenden uzakta bulunmayı, Efendi’yle yuvada olmayı yeğleriz.