2 Corinthians 6:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bazıları bizi tanımıyor, fakat aslında iyi tanınıyoruz. Ölümün ağzındayız, fakat görüyorsunuz, hâlâ hayattayız. Cezalandırılıyoruz, fakat öldürülmüş değiliz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanınmıyor gibiyiz, ama iyi tanınıyoruz. Ölümün ağzındayız, ama işte yaşıyoruz. Dövülüyorsak bile öldürülmüş değiliz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tanınmayan kişiler olsak da, iyi tanınıyoruz. Ölümle burun burunaysak da, bakın, hâlâ yaşıyoruz. Dövülüyoruz, ama öldürülmedik.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanınmıyor gibiyiz, ama iyi tanınıyoruz. Ölümün ağzındayız, ama işte yaşıyoruz. Dövülüyorsak bile öldürülmüş değiliz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bilinmiyenler gibi, fakat iyi bilinenler olarak; ölenler gibi, ve işte, yaşıyoruz; tedip olunanlar gibi, fakat öldürülmiyenler olarak;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
bilinmeyen ama çok iyi tanınan, ölürken işte yaşayan, cezalandırılan ama öldürülmeyen,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bilinmiyenler gibi, fakat iyi bilinenler olarak; ölenler gibi, ve işte, yaşıyoruz; tedip olunanlar gibi, fakat öldürülmiyenler olarak;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танънмъйор гибийиз, ама ийи танънъйоруз. Ьолюмюн азъндайъз, ама иште яшъйоруз. Дьовюлюйорсак биле ьолдюрюлмюш деилиз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanınmıyor gibiysek de iyi tanınıyoruz. Ölüyorsak da işte yaşıyoruz. Cezalandırılıyorsak da öldürülmüş değiliz.