2 Corinthians 7:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunu sizi suçlamak için söylemiyorum. Daha önce de söyledim, her zaman kalbimizdesiniz. Yaşasak da ölsek de sizinle birlikteyiz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunu sizi yargılamak için söylemiyorum. Daha önce de söylediğim gibi, yüreğimizde öyle bir yeriniz var ki, sizinle ölürüz de yaşarız da.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sizi suçlamak için konuşmuyorum. Çünkü daha önce dediğim gibi, siz hep yüreğimizdesiniz. Yaşasak da ölsek de sizinle birlikteyiz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunu sizi yargılamak için söylemiyorum. Daha önce de söylediğim gibi, yüreğimizde öyle bir yeriniz var ki, sizinle ölürüz de yaşarız da.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sizi mahkûm etmek için demiyorum; çünkü önce, beraber ölmek ve beraber yaşamak üzre yüreklerimizdesiniz, dedim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunu sizi yargılamak için söylemiyorum. Çünkü daha önce dediğim gibi, birlikte ölmek ve birlikte yaşamak için yüreklerimizdesiniz.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sizi mahkûm etmek için demiyorum; çünkü önce, beraber ölmek ve beraber yaşamak üzre yüreklerimizdesiniz, dedim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Буну сизи яргъламак ичин сьойлемийорум. Даха ьондже де сьойледиим гиби, йюреимизде ьойле бир йериниз вар ки, сизинле ьолюрюз де яшаръз да.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bunu sizi yargılamak için söylemiyorum. Daha önce dediğim gibi, birlikte ölmek ve birlikte yaşamak üzere yüreklerimizdesiniz.