2 Corinthians 8:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başkalarını rahatlatmak için sizi maddi külfet altına sokmak niyetinde değilim. İstediğim şey, eşitliği sağlamaktır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Amacımız sizi sıkıntıya sokup başkalarını rahatlatmak değildir. Ama eşitlik olsun diye, şimdi elinizdeki fazlalık onların eksiğini tamamladığı gibi, başka zaman onların elindeki fazlalık sizin eksiğinizi tamamlasın. Öyle ki, “Çok toplayanın fazlası, az toplayanın da eksiği yoktu” diye yazılmış olduğu gibi, eşitlik olsun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Amacım başkalarını rahatlatmak ve sizi sıkıntıya sokmak değil. Hayır, eşitlik sağlamak istiyorum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Amacımız sizi sıkıntıya sokup başkalarını rahatlatmak değildir. Ama eşitlik olsun diye, şimdi elinizdeki fazlalık onların eksiğini tamamladığı gibi, başka zaman onların elindeki fazlalık sizin eksiğinizi tamamlasın. Öyle ki, Çok toplayanın fazlası, az toplayanın da eksiği yoktu diye yazılmış olduğu gibi, eşitlik olsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü başkalarına rahatlık, size sıkıntı olsun diye değil, fakat müsavattan ötürü; —
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkalarını rahat bırakıp size rahatsızlık vermeye çalışmıyorum. Tam tersine, eşitlik gözetiliyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü başkalarına rahatlık, size sıkıntı olsun diye değil, fakat müsavattan ötürü; —
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Амаджъмъз сизи съкънтъя сокуп башкаларънъ рахатлатмак деилдир. Ама ешитлик олсун дийе, шимди елиниздеки фазлалък онларън ексиини тамамладъъ гиби, башка заман онларън елиндеки фазлалък сизин ексиинизи тамамласън. Ьойле ки, „Чок топлаянън фазласъ, аз топлаянън да ексии йокту“ дийе язълмъш олдуу гиби, ешитлик олсун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü bu, başkalarının rahatlaması ve sizin sıkıntıya düşmeniz için değil,