2 Corinthians 8:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Umduğumuzdan da fazlasını yaptılar. Kendilerini önce Rab’be, sonra bize teslim ettiler. Allah’ın istediği de işte budur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Umduğumuzdan da öte, kendilerini önce Rab’be, sonra Tanrı’nın isteğiyle bize adadılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Beklediğimizden de fazlasını yaptılar. Kendilerini bu hizmet için önce Rabbe, sonra bize adadılar. Böylece Allahʼın isteğini yerine getirdiler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Umduğumuzdan da öte, kendilerini önce Rabbe, sonra Tanrının isteğiyle bize adadılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve ümit ettiğimizden fazla olarak kendilerini önce Rabbe, ve Allahın iradesile bize teslim ettiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Umduğumuzdan da ileri giderek kendilerini önce Rab'be, sonra da Tanrı istemi uyarınca bize adadılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve ümit ettiğimizden fazla olarak kendilerini önce Rabbe, ve Allahın iradesile bize teslim ettiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Умдуумуздан да ьоте, кендилерини ьондже Раб'бе, сонра Танръ'нън истеийле бизе ададълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Umduğumuzdan fazlasıyla, kendilerini önce Efendi’ye, sonra da Tanrı’nın isteğiyle bize sundular.