2 Corinthians 9:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şimdi size Titus’u ve bu iki kardeşi gönderiyorum. Onlara vaat ettiğim gibi, bağışlarınız hazır olsun. Hakkınızda söylediğimiz övgü dolu sözler boşa çıkmasın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu konuda sizinle övünmemiz boşa çıkmasın; dediğim gibi, hazırlıklı olasınız diye kardeşleri yanınıza gönderiyorum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Titusʼu ve diğer iki imanlı kardeşi size gönderiyorum. Söylediğim gibi yardım paranızı hazırlayın. Bu konuda sizinle boşuna övünmüş olmayayım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu konuda sizinle övünmemiz boşa çıkmasın; dediğim gibi, hazırlıklı olasınız diye kardeşleri yanınıza gönderiyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat sizin hakkınızda olan övünmemiz bu hususta boş kalmasın, ve dediğim gibi hazırlanmış olasınız diye, kardeşleri gönderiyorum;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kardeşleri göndermemin nedeni, size ilişkin övüncümüzün bu konuda boşa çıkmaması içindir. Öyle ki, daha önce kendilerine bildirdiğim gibi, hazır bulunasınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat sizin hakkınızda olan övünmemiz bu hususta boş kalmasın, ve dediğim gibi hazırlanmış olasınız diye, kardeşleri gönderiyorum;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу конуда сизинле ьовюнмемиз боша чъкмасън; дедиим гиби, хазърлъклъ оласънъз дийе кардешлери янънъза гьондерийорум.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama kardeşleri gönderdim ki, sizin adınıza övünmemiz bu konuda boşa çıkmasın, dediğim gibi, hazırlıklı olun,