2 Corinthians 9:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O her nimeti size bol bol vermeye kadirdir. Böylece her durumda her şeye yeterli ölçüde sahip olur, her hayırlı işe cömertçe katkıda bulunursunuz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Her zaman, her yönden, her şeye yeterli ölçüde sahip olarak her iyi işe cömertçe katkıda bulunabilmeniz için, Tanrı her nimeti size bol bol sağlayacak güçtedir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allah her çeşit bereketi size bol bol verecek güçtedir. Böylece siz her zaman her durumda her şeye yeterli ölçüde sahip olur, her iyi işe cömertçe katkıda bulunursunuz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Her zaman, her yönden, her şeye yeterli ölçüde sahip olarak her iyi işe cömertçe katkıda bulunabilmeniz için, Tanrı her nimeti size bol bol sağlayacak güçtedir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve her şeyde, her vakitte, her iyi iş için tam kifayetiniz olarak artasınız diye, Allah size her inayeti artırmağa kadirdir;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her bakımdan, her zaman tüm yeterliğe sahip olan sizler her iyi işi yerine getirebilmeniz için Tanrı size her kayrayı sağlayacak güçtedir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve her şeyde, her vakitte, her iyi iş için tam kifayetiniz olarak artasınız diye, Allah size her inayeti artırmağa kadirdir;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хер заман, хер йьонден, хер шейе йетерли ьолчюде сахип оларак хер ийи ише джьомертче каткъда булунабилмениз ичин, Танръ хер нимети сизе бол бол салаяджак гючтедир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Her zaman, her bakımdan, her şeye yeterince sahip olarak, her iyi işe bol bol katkıda bulunabilmeniz için, Tanrı her lütfu size bollukla sağlayacak güçtedir.