2 Kings 1:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral üçüncü kez bir komutanla elli adam gönderdi. Üçüncü komutan çıkıp İlyas’ın önünde diz çöktü ve ona şöyle yalvardı: “Ey Tanrı adamı, lütfen bana ve adamlarıma acı, canımızı bağışla!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral üçüncü kez bir komutanla elli adam gönderdi. Üçüncü komutan çıkıp İlyasın önünde diz çöktü ve ona şöyle yalvardı: Ey Tanrı adamı, lütfen bana ve adamlarıma acı, canımızı bağışla!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yine üçüncü bir ellibaşı ile elli adamını gönderdi. Ve üçüncü ellibaşı çıktı, ve gelip İlyanın önünde dizleri üzerine çöktü, ve ona yalvarıp kendisine dedi: Ey Allah adamı, rica ederim, benim canım, ve bu elli kulunun canı senin gözünde değerli olsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral üçüncü kez bir komutanla elli adam gönderdi. Üçüncü komutan çıkıp İlyas'ın önünde diz çöktü ve ona şöyle yalvardı: “Ey Tanrı adamı, lütfen bana ve adamlarıma acı, canımızı bağışla!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yine üçüncü bir ellibaşı ile elli adamını gönderdi. Ve üçüncü ellibaşı çıktı, ve gelip İlyanın önünde dizleri üzerine çöktü, ve ona yalvarıp kendisine dedi: Ey Allah adamı, rica ederim, benim canım, ve bu elli kulunun canı senin gözünde değerli olsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал ючюнджю кез бир комутанла елли адам гьондерди. Ючюнджю комутан чъкъп Иляс'ън ьонюнде диз чьоктю ве она шьойле ялвардъ: „Ей Танръ адамъ, лютфен бана ве адамларъма аджъ, джанъмъзъ баъшла!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yine üçüncü bir elli kişilik birliğin komutanını ve elli adamını gönderdi. Üçüncü elli adamın komutan yukarı çıktı, gelip Eliya'nın önünde diz çöktü ve ona yalvarıp şöyle dedi, "Tanrı adamı, lütfen benim hayatım ve hizmetkârlarından bu elli adamın hayatı senin gözünde değerli olsun.