2 Kings 10:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB Yehu’ya, “Gözümde doğru olanı yaparak başarılı oldun” dedi, “Ahav’ın ailesine istediğim her şeyi yaptın. Bunun için senin soyun dört kuşak İsrail tahtında oturacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB Yehuya, Gözümde doğru olanı yaparak başarılı oldun dedi, Ahavın ailesine istediğim her şeyi yaptın. Bunun için senin soyun dört kuşak İsrail tahtında oturacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB Yehuya dedi: Mademki sen gözümde doğru olanı yaparak iyi ettin, ve Ahab evine benim yüreğimde olan her şeye göre yaptın, senin dördüncü göbek oğulların İsrail tahtı üzerinde oturacaklardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB Yehu'ya, “Gözümde doğru olanı yaparak başarılı oldun” dedi, “Ahav'ın ailesine istediğim her şeyi yaptın. Bunun için senin soyun dört kuşak İsrail tahtında oturacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB Yehuya dedi: Mademki sen gözümde doğru olanı yaparak iyi ettin, ve Ahab evine benim yüreğimde olan her şeye göre yaptın, senin dördüncü göbek oğulların İsrail tahtı üzerinde oturacaklardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ Йеху'я, „Гьозюмде дору оланъ япарак башарълъ олдун“ деди, „Ахав'ън аилесине истедиим хер шейи яптън. Бунун ичин сенин сойун дьорт кушак Исраил тахтънда отураджак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve Yehu'ya, "Gözümde doğru olanı yaparak iyi yaptığın ve Ahav'ın evine yüreğimde olan her şeye göre yaptığın için, soyun dördüncü kuşağa kadar İsrael tahtında oturacak" dedi.