2 Kings 10:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ulak gelip Yehu’ya, “Kral oğullarının başlarını getirdiler” diye haber verdi. Yehu, “Onları iki yığın halinde kent kapısının girişine bırakın, sabaha kadar orada kalsınlar” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ulak gelip Yehuya, Kral oğullarının başlarını getirdiler diye haber verdi. Yehu, Onları iki yığın halinde kent kapısının girişine bırakın, sabaha kadar orada kalsınlar dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ulak geldi, ve ona bildirip dedi: Kıral oğullarının başlarını getirdiler. Ve dedi: Kapının girilecek yerine iki yığın olarak onları sabaha kadar bırakın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ulak gelip Yehu'ya, “Kral oğullarının başlarını getirdiler” diye haber verdi. Yehu, “Onları iki yığın halinde kent kapısının girişine bırakın, sabaha kadar orada kalsınlar” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ulak geldi, ve ona bildirip dedi: Kıral oğullarının başlarını getirdiler. Ve dedi: Kapının girilecek yerine iki yığın olarak onları sabaha kadar bırakın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Улак гелип Йеху'я, „Крал оулларънън башларънъ гетирдилер“ дийе хабер верди. Йеху, „Онларъ ики йъън халинде кент капъсънън гиришине бъракън, сабаха кадар орада калсънлар“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir haberci gelip ona, "Kralın oğullarının başlarını getirdiler" dedi. O da, "Onları iki yığın halinde kapının girişine sabaha kadar koyun" dedi.