2 Kings 10:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ertesi sabah Yehu halkın önüne çıkıp şöyle dedi: “Efendime düzen kurup onu öldüren benim, sizin suçunuz yok. Ama bunları kim öldürdü?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ertesi sabah Yehu halkın önüne çıkıp şöyle dedi: Efendime düzen kurup onu öldüren benim, sizin suçunuz yok. Ama bunları kim öldürdü?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sabahlayın vaki oldu ki, dışarı çıktı, ve durup bütün kavma dedi: Siz salih adamlarsınız; işte, ben efendime düzen kurdum, ve onu öldürdüm; fakat bütün bunları kim vurdu?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ertesi sabah Yehu halkın önüne çıkıp şöyle dedi: “Efendime düzen kurup onu öldüren benim, sizin suçunuz yok. Ama bunları kim öldürdü?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sabahlayın vaki oldu ki, dışarı çıktı, ve durup bütün kavma dedi: Siz salih adamlarsınız; işte, ben efendime düzen kurdum, ve onu öldürdüm; fakat bütün bunları kim vurdu?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ертеси сабах Йеху халкън ьонюне чъкъп шьойле деди: „Ефендиме дюзен куруп ону ьолдюрен беним, сизин сучунуз йок. Ама бунларъ ким ьолдюрдю?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sabahleyin dışarı çıkıp durdu ve bütün halka, "Siz doğrusunuz" dedi, "İşte ben efendime karşı bir düzen kurdum ve onu öldürdüm, ama bunların hepsini kim öldürdü?