2 Kings 11:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ülke halkı gidip Baal’ın tapınağını yıktı. Sunaklarını, putlarını parçaladılar; Baal’ın Kâhini Mattan’ı da sunakların önünde öldürdüler. Kâhin Yehoyada RAB’bin Tapınağı’na nöbetçiler yerleştirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ülke halkı gidip Baalın tapınağını yıktı. Sunaklarını, putlarını parçaladılar; Baalın Kâhini Mattanı da sunakların önünde öldürdüler. Kâhin Yehoyada RABbin Tapınağına nöbetçiler yerleştirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bütün memleket kavmı Baal evine gittiler, ve onu yıktılar; mezbahlarını ve putlarını parça parça ettiler, ve Baalın kâhini Mattanı mezbahların önünde öldürdüler, Ve kâhin RABBİN evi üzerine memurlar koydu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ülke halkı gidip Baal'ın* tapınağını yıktı. Sunaklarını, putlarını parçaladılar; Baal'ın Kâhini Mattan'ı da sunakların önünde öldürdüler. Kâhin Yehoyada RAB 'bin Tapınağı'na nöbetçiler yerleştirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bütün memleket kavmı Baal evine gittiler, ve onu yıktılar; mezbahlarını ve putlarını parça parça ettiler, ve Baalın kâhini Mattanı mezbahların önünde öldürdüler, Ve kâhin RABBİN evi üzerine memurlar koydu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Юлке халкъ гидип Баал 'ън тапънаънъ йъктъ. Сунакларънъ, путларънъ парчаладълар; Баал'ън Кяхини Маттан'ъ да сунакларън ьонюнде ьолдюрдюлер. Кяхин Йехояда РАБ 'бин Тапънаъ'на ньобетчилер йерлештирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ülkenin bütün halkı Baal’ın evine gidip onu yıktılar. Sunaklarını ve suretlerini tamamen parçaladılar ve Baal’ın kâhini Mattan’ı sunakların önünde öldürdüler. Kâhin, Yahve'nin evinin başına görevliler atadı.