2 Kings 16:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral Ahaz, Asur Kralı Tiglat-Pileser’i karşılamak için Şam’a gittiğinde, oradaki sunağı gördü. Aynısını yaptırmak için sunağın bütün ayrıntılarını gösteren bir planı ve maketi Kâhin Uriya’ya gönderdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral Ahaz, Asur Kralı Tiglat-Pileseri karşılamak için Şama gittiğinde, oradaki sunağı gördü. Aynısını yaptırmak için sunağın bütün ayrıntılarını gösteren bir planı ve maketi Kâhin Uriyaya gönderdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kıral Ahaz Aşur kıralı Tiglat-pileseri karşılamak için Şama gitti, ve Şamda olan mezbahı gördü; ve kıral Ahaz mezbahın her işine göre biçimini ve örneğini kâhin Uriyaya gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral Ahaz, Asur Kralı Tiglat-Pileser'i karşılamak için Şam'a gittiğinde, oradaki sunağı gördü. Aynısını yaptırmak için sunağın bütün ayrıntılarını gösteren bir planı ve maketi Kâhin Uriya'ya gönderdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kıral Ahaz Aşur kıralı Tiglat-pileseri karşılamak için Şama gitti, ve Şamda olan mezbahı gördü; ve kıral Ahaz mezbahın her işine göre biçimini ve örneğini kâhin Uriyaya gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал Ахаз, Асур Кралъ Тиглат-Пилесер'и каршъламак ичин Шам'а гиттиинде, орадаки сунаъ гьордю. Айнъсънъ яптърмак ичин сунаън бютюн айрънтъларънъ гьостерен бир планъ ве макети Кяхин Урия'я гьондерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral Ahaz, Aşur Kralı Tiglat Pileser'le görüşmek için Damaskus'a gitti ve Damaskus'ta bulunan sunağı gördü. Kral Ahaz, kâhin Uriya'ya sunağın bir çizimini ve onu bina etme planlarını gönderdi.