2 Kings 18:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Savaş tasarıların ve gücün olduğunu söylüyorsun, ama bunlar boş sözler. Kime güveniyorsun da bana karşı ayaklanıyorsun?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Savaş tasarıların ve gücün olduğunu söylüyorsun, ama bunlar boş sözler. Kime güveniyorsun da bana karşı ayaklanıyorsun?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Cenk için öğüt ve kuvvet var, diyorsun; fakat bunlar dudakların sözüdür. Şimdi kime güveniyorsun da bana karşı kalkıyorsun?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Savaş tasarıların ve gücün olduğunu söylüyorsun, ama bunlar boş sözler. Kime güveniyorsun da bana karşı ayaklanıyorsun?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Cenk için öğüt ve kuvvet var, diyorsun; fakat bunlar dudakların sözüdür. Şimdi kime güveniyorsun da bana karşı kalkıyorsun?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Саваш тасаръларън ве гюджюн олдууну сьойлюйорсун, ама бунлар бош сьозлер. Киме гювенийорсун да бана каршъ аякланъйорсун?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
'Savaş için öğüt ve güç var' diyorsun (ama bunlar boş sözlerdir). Şimdi kime güveniyorsun da bana karşı isyan ediyorsun?