2 Kings 19:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ulakların aracılığıyla Rab’bi aşağıladın. Bir sürü savaş arabamla dağların tepesine, Lübnan’ın doruklarına çıktım, dedin. Yüksek sedir ağaçlarını, seçme çamlarını kestim, Lübnan’ın en iç noktalarına, Gür ormanlarına ulaştım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ulakların aracılığıyla Rabbi aşağıladın. Bir sürü savaş arabamla dağların tepesine, Lübnanın doruklarına çıktım, dedin. Yüksek sedir ağaçlarını, seçme çamlarını kestim, Lübnanın en iç noktalarına, Gür ormanlarına ulaştım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ulaklarının elile Rabbe meydan okuyup dedin: Dağların tepesine, Libnanın en iç yerlerine cenk arabalarımın kalabalığı ile çıktım; uzun erz ağaçlarını, ve seçme servi ağaçlarını keseceğim; en iç konak yerine, onun bahçe ormanına gireceğim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ulakların aracılığıyla Rab'bi aşağıladın. Bir sürü savaş arabamla dağların tepesine, Lübnan'ın doruklarına çıktım, dedin. Yüksek sedir ağaçlarını, seçme çamlarını kestim, Lübnan'ın en iç noktalarına, Gür ormanlarına ulaştım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ulaklarının elile Rabbe meydan okuyup dedin: Dağların tepesine, Libnanın en iç yerlerine cenk arabalarımın kalabalığı ile çıktım; uzun erz ağaçlarını, ve seçme servi ağaçlarını keseceğim; en iç konak yerine, onun bahçe ormanına gireceğim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Улакларън араджълъъйла Раб'би ашаъладън. Бир сюрю саваш арабамла даларън тепесине, Любнан'ън дорукларъна чъктъм, дедин. Йюксек седир аачларънъ, сечме чамларънъ кестим, Любнан'ън ен ич нокталаръна, Гюр орманларъна улаштъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ulakların aracılığıyla Yahve'ye meydan okudun ve şöyle dedin: "Çok sayıda arabamla dağların zirvesine, Lübnan'ın en iç kısımlarına çıktım, uzun sedirlerini ve seçme selvi ağaçlarını keseceğim; en iç yurduna, verimli tarlasının ormanına gireceğim.