2 Kings 2:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama o kadar direttiler ki, sonunda Elişa dayanamadı, “Peki, gönderin” dedi. Elli adam gidip üç gün İlyas’ı aradılarsa da bulamadılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama o kadar direttiler ki, sonunda Elişa dayanamadı, Peki, gönderin dedi. Elli adam gidip üç gün İlyası aradılarsa da bulamadılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onu o kadar zorladılar ki, utanıp dedi: Gönderin. Ve elli adamı gönderdiler; ve üç gün aradılar, fakat onu bulmadılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama o kadar direttiler ki, sonunda Elişa dayanamadı, “Peki, gönderin” dedi. Elli adam gidip üç gün İlyas'ı aradılarsa da bulamadılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onu o kadar zorladılar ki, utanıp dedi: Gönderin. Ve elli adamı gönderdiler; ve üç gün aradılar, fakat onu bulmadılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама о кадар диреттилер ки, сонунда Елиша даянамадъ, „Пеки, гьондерин“ деди. Елли адам гидип юч гюн Иляс'ъ арадъларса да буламадълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Utanana kadar onu sıkıştırdıklarında, "Gönderin" dedi. Bunun üzerine elli adam gönderdiler; ve üç gün aradılar, ama onu bulamadılar.