2 Kings 20:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Hizkiya Yeşaya’ya, “RAB’bin beni iyileştireceğine ve üç gün içinde RAB’bin Tapınağı’na çıkacağıma ilişkin belirti nedir?” diye sormuştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Hizkiya Yeşayaya, RABbin beni iyileştireceğine ve üç gün içinde RABbin Tapınağına çıkacağıma ilişkin belirti nedir? diye sormuştu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Hizkiya İşayaya dedi: RABBİN beni iyi edeceğine ve üçüncü günde RABBİN evine çıkacağıma alâmet ne olacak?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Hizkiya Yeşaya'ya, “ RAB 'bin beni iyileştireceğine ve üç gün içinde RAB 'bin Tapınağı'na çıkacağıma ilişkin belirti nedir?” diye sormuştu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Hizkiya İşayaya dedi: RABBİN beni iyi edeceğine ve üçüncü günde RABBİN evine çıkacağıma alâmet ne olacak?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хизкия Йешая'я, „ РАБ 'бин бени ийилештиреджеине ве юч гюн ичинде РАБ 'бин Тапънаъ'на чъкаджаъма илишкин белирти недир?“ дийе сормушту.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Hizkiya, Yeşaya'ya, "Yahve'nin beni iyileştireceğine ve üçüncü gün Yahve'nin evine çıkacağıma dair işaret ne olacak?" dedi.