2 Kings 20:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeşaya şöyle karşılık vermişti: “RAB’bin verdiği sözü tutacağına ilişkin belirti şu olacak: Gölge on basamak uzasın mı, kısalsın mı?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeşaya şöyle karşılık vermişti: RABbin verdiği sözü tutacağına ilişkin belirti şu olacak: Gölge on basamak uzasın mı, kısalsın mı?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İşaya dedi: Söylemiş olduğu şeyi yapacağına RAB tarafından sana alâmet şöyle olacak: gölge on derece ileri mi gitsin, yoksa on derece geri mi gitsin?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeşaya şöyle karşılık vermişti: “ RAB 'bin verdiği sözü tutacağına ilişkin belirti şu olacak: Gölge on basamak uzasın mı, kısalsın mı?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İşaya dedi: Söylemiş olduğu şeyi yapacağına RAB tarafından sana alâmet şöyle olacak: gölge on derece ileri mi gitsin, yoksa on derece geri mi gitsin?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йешая шьойле каршълък вермишти: „ РАБ 'бин вердии сьозю тутаджаъна илишкин белирти шу оладжак: Гьолге он басамак узасън мъ, късалсън мъ?“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşaya, "Bu, Yahve'nin söylemiş olduğu şeyi yapacağına dair Yahve'den sana işaret olacak: Gölge on adım ileri mi gitsin, yoksa on adım geri mi gitsin?" dedi.