2 Kings 21:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Manaşşe yaptırdığı Aşera putunu RAB’bin Tapınağı’na yerleştirdi. Oysa RAB tapınağa ilişkin Davut’la oğlu Süleyman’a şöyle demişti: “Bu tapınakta ve İsrail oymaklarının yaşadığı kentler arasından seçtiğim Yeruşalim’de adım sonsuza dek anılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Manaşşe yaptırdığı Aşera putunu RABbin Tapınağına yerleştirdi. Oysa RAB tapınağa ilişkin Davutla oğlu Süleymana şöyle demişti: Bu tapınakta ve İsrail oymaklarının yaşadığı kentler arasından seçtiğim Yeruşalimde adım sonsuza dek anılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yapmış olduğu oyma Aşera putunu o eve koydu ki, onun hakkında RAB Davuda ve oğlu Süleymana demişti: Bu eve, ve bütün İsrail sıptlarından seçtiğim Yeruşalime ismimi ebediyen koyacağım;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Manaşşe yaptırdığı Aşera putunu RAB 'bin Tapınağı'na yerleştirdi. Oysa RAB tapınağa ilişkin Davut'la oğlu Süleyman'a şöyle demişti: “Bu tapınakta ve İsrail oymaklarının yaşadığı kentler arasından seçtiğim Yeruşalim'de adım sonsuza dek anılacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yapmış olduğu oyma Aşera putunu o eve koydu ki, onun hakkında RAB Davuda ve oğlu Süleymana demişti: Bu eve, ve bütün İsrail sıptlarından seçtiğim Yeruşalime ismimi ebediyen koyacağım;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Манашше яптърдъъ Ашера путуну РАБ 'бин Тапънаъ'на йерлештирди. Ойса РАБ тапънаа илишкин Давут'ла олу Сюлейман'а шьойле демишти: „Бу тапънакта ве Исраил оймакларънън яшадъъ кентлер арасъндан сечтиим Йерушалим'де адъм сонсуза дек анъладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve'nin David'e ve oğlu Solomon'a, "Bu evde ve İsrael'in bütün oymakları arasından seçtiğim Yeruşalem'de adımı sonsuza dek koyacağım" dediği eve yaptırdığı Aşera oyma suretini koydu.