2 Kings 23:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yeruşalim’in doğusunda, Yıkım Dağı’nın güneyinde İsrail Kralı Süleyman’ın Saydalılar’ın iğrenç putu Aştoret, Moavlılar’ın iğrenç putu Kemoş ve Ammonlular’ın iğrenç putu Molek için yaptırmış olduğu tapınma yerlerini kirletti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yeruşalimin doğusunda, Yıkım Dağının güneyinde İsrail Kralı Süleymanın Saydalıların iğrenç putu Aştoret, Moavlıların iğrenç putu Kemoş ve Ammonluların iğrenç putu Molek için yaptırmış olduğu tapınma yerlerini kirletti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yeruşalimin karşısında, helâk dağının sağında, Saydalıların mekruh şeyi Astarti için, ve Moabın mekruh şeyi Kemoş için, ve Ammon oğullarının mekruh şeyi Milkom için İsrail kıralı Süleymanın yapmış olduğu yüksek yerleri kıral murdar etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yeruşalim'in doğusunda, Yıkım Dağı'nın güneyinde İsrail Kralı Süleyman'ın Saydalılar'ın iğrenç putu Aştoret, Moavlılar'ın iğrenç putu Kemoş ve Ammonlular'ın iğrenç putu Molek için yaptırmış olduğu tapınma yerlerini kirletti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yeruşalimin karşısında, helâk dağının sağında, Saydalıların mekruh şeyi Astarti için, ve Moabın mekruh şeyi Kemoş için, ve Ammon oğullarının mekruh şeyi Milkom için İsrail kıralı Süleymanın yapmış olduğu yüksek yerleri kıral murdar etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йерушалим'ин доусунда, Йъкъм Даъ'нън гюнейинде Исраил Кралъ Сюлейман'ън Сайдалълар'ън иренч путу Ашторет, Моавлълар'ън иренч путу Кемош ве Аммонлулар'ън иренч путу Молек ичин яптърмъш олдуу тапънма йерлерини кирлетти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral, İsrael Kralı Solomon'un Saydalılar'ın iğrenç şeyi Aştoret, Moavlılar'ın iğrenç şeyi Kemoş ve Ammonlular'ın iğrenç şeyi Milkom için yaptırdığı Yıkım Dağı'nın sağında bulunan Yeruşalem'in önündeki yüksek yerleri kirletti.