2 Kings 23:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yoşiya çevresine bakındı. Tepedeki mezarları görünce, adamlarını gönderip mezarlardaki kemikleri çıkarttı. Olacakları önceden bildiren Tanrı adamının açıkladığı RAB’bin sözü uyarınca, kemikleri sunağın üzerinde yakarak sunağı kirletti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yoşiya çevresine bakındı. Tepedeki mezarları görünce, adamlarını gönderip mezarlardaki kemikleri çıkarttı. Olacakları önceden bildiren Tanrı adamının açıkladığı RABbin sözü uyarınca, kemikleri sunağın üzerinde yakarak sunağı kirletti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yoşiya dönüp orada dağda olan kabirleri gördü; ve gönderip kemikleri kabirlerden aldı, ve bu işleri söylemiş olan Allah adamının ilân ettiği RABBİN sözüne göre onları mezbah üzerinde yakıp onu murdar etti.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yoşiya çevresine bakındı. Tepedeki mezarları görünce, adamlarını gönderip mezarlardaki kemikleri çıkarttı. Olacakları önceden bildiren Tanrı adamının açıkladığı RAB 'bin sözü uyarınca, kemikleri sunağın üzerinde yakarak sunağı kirletti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yoşiya dönüp orada dağda olan kabirleri gördü; ve gönderip kemikleri kabirlerden aldı, ve bu işleri söylemiş olan Allah adamının ilân ettiği RABBİN sözüne göre onları mezbah üzerinde yakıp onu murdar etti.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йошия чевресине бакъндъ. Тепедеки мезарларъ гьорюндже, адамларънъ гьондерип мезарлардаки кемиклери чъкарттъ. Оладжакларъ ьонджеден билдирен Танръ адамънън ачъкладъъ РАБ 'бин сьозю уярънджа, кемиклери сунаън юзеринде якарак сунаъ кирлетти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yoşiya döndüğünde, dağda bulunan mezarları gördü; ve gönderip kemikleri mezarlardan aldı, bu şeyleri söylemiş olan Tanrı adamının ilan ettiği Yahve'nin sözüne göre onları sunak üzerinde yaktı onu kirletti.