2 Kings 23:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral, “Orada görünen anıt nedir?” diye sordu. Kent halkı, “Orası Yahuda’dan gelen ve senin Beytel’deki sunağa yaptıklarını bildiren Tanrı adamının mezarıdır” diye yanıtladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral, Orada görünen anıt nedir? diye sordu. Kent halkı, Orası Yahudadan gelen ve senin Beyteldeki sunağa yaptıklarını bildiren Tanrı adamının mezarıdır diye yanıtladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dedi: Orada gördüğüm âbide nedir? Ve şehrin adamları ona dediler: Yahudadan gelerek Beyt-el mezbahına karşı yaptığın bu işleri ilan etmiş olan Allah adamının kabridir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral, “Orada görünen anıt nedir?” diye sordu. Kent halkı, “Orası Yahuda'dan gelen ve senin Beytel'deki sunağa yaptıklarını bildiren Tanrı adamının mezarıdır” diye yanıtladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dedi: Orada gördüğüm âbide nedir? Ve şehrin adamları ona dediler: Yahudadan gelerek Beyt-el mezbahına karşı yaptığın bu işleri ilan etmiş olan Allah adamının kabridir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал, „Орада гьорюнен анът недир?“ дийе сорду. Кент халкъ, „Орасъ Яхуда'дан гелен ве сенин Бейтел'деки сунаа яптъкларънъ билдирен Танръ адамънън мезаръдър“ дийе янътладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra dedi, "Gördüğüm anıt nedir?" Kent halkı ona, "Yahuda'dan gelen ve Beytel sunağına karşı yaptığın bu şeyleri ilan eden Tanrı adamının mezarıdır" dediler.