2 Kings 23:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bundan başka Yoşiya, Kâhin Hilkiya’nın RAB’bin Tapınağı’nda bulduğu kitapta yazılı yasanın ilkelerini yerine getirmek amacıyla, cincileri, ruhçuları, aile putlarını, öteki putları, ayrıca Yahuda ve Yeruşalim’de görülen bütün iğrençlikleri silip süpürdü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bundan başka Yoşiya, Kâhin Hilkiyanın RABbin Tapınağında bulduğu kitapta yazılı yasanın ilkelerini yerine getirmek amacıyla, cincileri, ruhçuları, aile putlarını, öteki putları, ayrıca Yahuda ve Yeruşalimde görülen bütün iğrençlikleri silip süpürdü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bundan başka Yoşiya, kâhin Hilkiyanın RAB evinde bulmuş olduğu kitapta yazılmış şeriat sözlerini yerine getirsin diye, cincileri, ve bakıcıları, ve terafimi, ve putları, ve Yahuda diyarında ve Yeruşalimde görülen bütün mekruh şeyleri ortadan süpürdü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bundan başka Yoşiya, Kâhin Hilkiya'nın RAB 'bin Tapınağı'nda bulduğu kitapta yazılı yasanın ilkelerini yerine getirmek amacıyla, cincileri, ruhçuları, aile putlarını, öteki putları, ayrıca Yahuda ve Yeruşalim'de görülen bütün iğrençlikleri silip süpürdü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bundan başka Yoşiya, kâhin Hilkiyanın RAB evinde bulmuş olduğu kitapta yazılmış şeriat sözlerini yerine getirsin diye, cincileri, ve bakıcıları, ve terafimi, ve putları, ve Yahuda diyarında ve Yeruşalimde görülen bütün mekruh şeyleri ortadan süpürdü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бундан башка Йошия, Кяхин Хилкия'нън РАБ 'бин Тапънаъ'нда булдуу китапта язълъ ясанън илкелерини йерине гетирмек амаджъйла, джинджилери, рухчуларъ, аиле путларънъ, ьотеки путларъ, айръджа Яхуда ве Йерушалим'де гьорюлен бютюн иренчликлери силип сюпюрдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dahası Yoşiya, kâhin Hilkiya'nın Yahve'nin evinde bulmuş olduğu kitapta yazılı olan yasanın sözlerini doğrulamak için, ruhlara danışanları, büyücüleri, terafimi, putları ve Yahuda diyarında ve Yeruşalem'de görülen bütün iğrençlikleri ortadan kaldırdı.