2 Kings 23:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
ve “İsrail’i nasıl huzurumdan attımsa, Yahuda’yı da öyle atacağım” dedi, “Seçtiğim bu kenti, Yeruşalim’i ve ‘Orada bulunacağım’ dediğim tapınağı kendimden uzaklaştıracağım.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
ve İsraili nasıl huzurumdan attımsa, Yahudayı da öyle atacağım dedi, Seçtiğim bu kenti, Yeruşalimi ve Orada bulunacağım dediğim tapınağı kendimden uzaklaştıracağım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB dedi: İsraili gözümün önünden nasıl kaldırdımsa, Yahudayı da kaldıracağım, ve seçtiğim bu şehri, Yeruşalimi, ve: İsmim orada olacaktır, dediğim evi kendimden atacağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
ve “İsrail'i nasıl huzurumdan attımsa, Yahuda'yı da öyle atacağım” dedi, “Seçtiğim bu kenti, Yeruşalim'i ve ‘Orada bulunacağım’ dediğim tapınağı kendimden uzaklaştıracağım.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB dedi: İsraili gözümün önünden nasıl kaldırdımsa, Yahudayı da kaldıracağım, ve seçtiğim bu şehri, Yeruşalimi, ve: İsmim orada olacaktır, dediğim evi kendimden atacağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
ве „Исраил'и насъл хузурумдан аттъмса, Яхуда'йъ да ьойле атаджаъм“ деди, „Сечтиим бу кенти, Йерушалим'и ве ‚Орада булунаджаъм‘ дедиим тапънаъ кендимден узаклаштъраджаъм.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve, "İsrael'i kaldırdığım gibi, Yahuda'yı da gözümün önünden kaldıracağım" dedi. "Seçmiş olduğum bu kenti, Yeruşalem'i ve adım orada olacaktır dediğim evi kendimden atacağım."