2 Kings 23:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yoşiya’nın krallığı sırasında Mısır Firavunu Neko Asur Kralı’na yardım etmek üzere Fırat’a doğru yola çıktı. Kral Yoşiya da Neko’nun üzerine yürüdü. Megiddo’da karşılaştılar. Neko Yoşiya’yı öldürdü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yoşiyanın krallığı sırasında Mısır Firavunu Neko Asur Kralına yardım etmek üzere Fırata doğru yola çıktı. Kral Yoşiya da Nekonun üzerine yürüdü. Megiddoda karşılaştılar. Neko Yoşiyayı öldürdü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onun günlerinde Mısır kıralı Firavun-neko Aşur kıralına karşı Fırat ırmağına çıktı; ve kıral Yoşiya ona karşı yürüdü; ve Firavun-neko onu Megiddoda görünce öldürdü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yoşiya'nın krallığı sırasında Mısır Firavunu Neko Asur Kralı'na yardım etmek üzere Fırat'a doğru yola çıktı. Kral Yoşiya da Neko'nun üzerine yürüdü. Megiddo'da karşılaştılar. Neko Yoşiya'yı öldürdü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onun günlerinde Mısır kıralı Firavun-neko Aşur kıralına karşı Fırat ırmağına çıktı; ve kıral Yoşiya ona karşı yürüdü; ve Firavun-neko onu Megiddoda görünce öldürdü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йошия'нън краллъъ сърасънда Мъсър Фиравуну Неко Асур Кралъ'на ярдъм етмек юзере Фърат'а дору йола чъктъ. Крал Йошия да Неко'нун юзерине йюрюдю. Мегиддо'да каршълаштълар. Неко Йошия'йъ ьолдюрдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onun günlerinde Mısır Kralı Firavun Neko, Aşur Kralı'na karşı Fırat Irmağı'na çıktı. Kral Yoşiya da ona karşı çıktı. Ama Firavun Neko onu görünce Megiddo'da öldürdü.