2 Kings 23:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahuda krallarının kentlerde ve Yeruşalim’in çevresindeki tapınma yerlerinde buhur yaksınlar diye atamış olduğu putperest kâhinleri, Baal’a, güneşe, aya, takımyıldızlara –bütün gök cisimlerine– buhur yakanları ortadan kaldırdı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yahuda krallarının kentlerde ve Yeruşalimin çevresindeki tapınma yerlerinde buhur yaksınlar diye atamış olduğu putperest kâhinleri, Baala, güneşe, aya, takımyıldızlara -bütün gök cisimlerine- buhur yakanları ortadan kaldırdı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yahuda şehirlerinde ve Yeruşalimin çevresinde yüksek yerlerde buhur yaksınlar diye Yahuda kırallarının koymuş oldukları put kâhinlerini, ve Baala, ve güneşe, ve aya, ve burçlara, ve bütün gökler ordusuna buhur yakanları savdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yahuda krallarının kentlerde ve Yeruşalim'in çevresindeki tapınma yerlerinde buhur yaksınlar diye atamış olduğu putperest kâhinleri, Baal'a, güneşe, aya, takımyıldızlara –bütün gök cisimlerine– buhur yakanları ortadan kaldırdı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yahuda şehirlerinde ve Yeruşalimin çevresinde yüksek yerlerde buhur yaksınlar diye Yahuda kırallarının koymuş oldukları put kâhinlerini, ve Baala, ve güneşe, ve aya, ve burçlara, ve bütün gökler ordusuna buhur yakanları savdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яхуда кралларънън кентлерде ве Йерушалим'ин чевресиндеки тапънма йерлеринде бухур яксънлар дийе атамъш олдуу путперест кяхинлери, Баал'а, гюнеше, ая, такъмйълдъзлара –бютюн гьок джисимлерине– бухур яканларъ ортадан калдърдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahuda krallarının, Yahuda kentlerindeki yüksek yerlerde ve Yeruşalem çevresindeki yerlerde buhur yakmak üzere atadıkları putperest kâhinleri de kovdu. Bunlar Baal'a, güneşe, aya, gezegenlere ve bütün gökyüzünün ordusuna buhur yakıyorlardı.