2 Kings 25:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Her sütun on sekiz arşın yüksekliğindeydi, üzerlerinde tunç birer başlık vardı. Başlığın yüksekliği üç arşındı, çevresi tunçtan ağ ve nar motifleriyle bezenmişti. Öbür sütun da ağ motifleriyle süslenmişti ve ötekine benziyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Her sütun on sekiz arşınfı yüksekliğindeydi, üzerlerinde tunç birer başlık vardı. Başlığın yüksekliği üç arşındı, çevresi tunçtan ağ ve nar motifleriyle bezenmişti. Öbür sütun da ağ motifleriyle süslenmişti ve ötekine benziyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bir direğin yüksekliği on sekiz arşındı, ve üzerinde bir tunç başlık vardı; ve başlığın yüksekliği üç arşındı; ve bu başlık üzerinde çepçevre hepsi tunçtan ağ ve nar işi vardı; ikinci direk de ağ işile beraber böyle idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her sütun on sekiz arşın yüksekliğindeydi, üzerlerinde tunç birer başlık vardı. Başlığın yüksekliği üç arşındı, çevresi tunçtan ağ ve nar motifleriyle bezenmişti. Öbür sütun da ağ motifleriyle süslenmişti ve ötekine benziyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bir direğin yüksekliği on sekiz arşındı, ve üzerinde bir tunç başlık vardı; ve başlığın yüksekliği üç arşındı; ve bu başlık üzerinde çepçevre hepsi tunçtan ağ ve nar işi vardı; ikinci direk de ağ işile beraber böyle idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хер сютун он секиз аршън йюксеклииндейди, юзерлеринде тунч бирер башлък вардъ. Башлъън йюксеклии юч аршъндъ, чевреси тунчтан а ве нар мотифлерийле безенмишти. Ьобюр сютун да а мотифлерийле сюсленмишти ве ьотекине бензийорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir direğin yüksekliği on sekiz arşındı ve üzerinde tunç bir başlık vardı. Başlığın yüksekliği üç arşındı, onun çevresinde ağ ve nar motifleri vardı, hepsi tunçtu. Ağ motifli ikinci direk de bunlara benziyordu.