2 Kings 4:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Karmel Dağı’na varıp Tanrı adamının yanına çıktı. Tanrı adamı, kadını uzaktan görünce, uşağı Gehazi’ye, “Bak, Şunemli kadın geliyor!” dedi,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Karmel Dağına varıp Tanrı adamının yanına çıktı. Tanrı adamı, kadını uzaktan görünce, uşağı Gehaziye, Bak, Şunemli kadın geliyor! dedi,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gitti, ve Karmel dağına, Allah adamının yanına vardı. Ve vaki oldu ki, Allah adamı kadını uzaktan görünce uşağı Gehaziye dedi: İşte, Şunemli kadın orada,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Karmel Dağı'na varıp Tanrı adamının yanına çıktı. Tanrı adamı, kadını uzaktan görünce, uşağı Gehazi'ye, “Bak, Şunemli kadın geliyor!” dedi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gitti, ve Karmel dağına, Allah adamının yanına vardı. Ve vaki oldu ki, Allah adamı kadını uzaktan görünce uşağı Gehaziye dedi: İşte, Şunemli kadın orada,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кармел Даъ'на варъп Танръ адамънън янъна чъктъ. Танръ адамъ, кадънъ узактан гьорюндже, ушаъ Гехази'йе, „Бак, Шунемли кадън гелийор!“ деди,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Böylece gitti ve Karmel Dağı'ndaki Tanrı adamının yanına geldi. Tanrı adamı onu uzaktan görünce, uşağı Gehazi'ye, "İşte Şunemli kadın orada" dedi.