2 Kings 5:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Elişa ona şu haberi gönderdi: “Git, Şeria Irmağı’nda yedi kez yıkan. Tenin eski halini alacak, tertemiz olacaksın.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Elişa ona şu haberi gönderdi: Git, Şeria Irmağında yedi kez yıkan. Tenin eski halini alacak, tertemiz olacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Elişa ona ulak gönderip dedi: Git ve Erdende yedi kere yıkan, ve etin eski haline dönecek, ve temiz olacaksın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Elişa ona şu haberi gönderdi: “Git, Şeria Irmağı'nda yedi kez yıkan. Tenin eski halini alacak, tertemiz olacaksın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Elişa ona ulak gönderip dedi: Git ve Erdende yedi kere yıkan, ve etin eski haline dönecek, ve temiz olacaksın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Елиша она шу хабери гьондерди: „Гит, Шериа Ърмаъ'нда йеди кез йъкан. Тенин ески халини аладжак, тертемиз оладжаксън.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Elişa ona bir haberci gönderip, “Git, Yarden’de yedi kez yıkan, etin sana geri dönecek ve temiz olacaksın” dedi.