2 Kings 5:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra gidip efendisi Elişa’nın huzuruna çıktı. Elişa, “Neredeydin, Gehazi?” diye sordu. Gehazi, “Kulun hiçbir yere gitmedi” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra gidip efendisi Elişanın huzuruna çıktı. Elişa, Neredeydin, Gehazi? diye sordu. Gehazi, Kulun hiçbir yere gitmedi diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve girip efendisinin önünde durdu. Ve Elişa ona: Gehazi, nereden? dedi: Ve dedi: Bu kulun hiç bir yere gitmedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra gidip efendisi Elişa'nın huzuruna çıktı. Elişa, “Neredeydin, Gehazi?” diye sordu. Gehazi, “Kulun hiçbir yere gitmedi” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve girip efendisinin önünde durdu. Ve Elişa ona: Gehazi, nereden? dedi: Ve dedi: Bu kulun hiç bir yere gitmedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра гидип ефендиси Елиша'нън хузуруна чъктъ. Елиша, „Нередейдин, Гехази?“ дийе сорду. Гехази, „Кулун хичбир йере гитмеди“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama içeri girip efendisinin önünde durdu. Elişa ona, “Nereden geldin, Gehazi?” dedi. O da, “Hizmetkârın hiçbir yere gitmedi” dedi.