2 Kings 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mektubu İsrail Kralı’na verdi. Mektupta şunlar yazılıydı: “Bu mektupla birlikte sana kulum Naaman’ı gönderiyorum. Onu deri hastalığından kurtarmanı dilerim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mektubu İsrail Kralına verdi. Mektupta şunlar yazılıydı: Bu mektupla birlikte sana kulum Naamanı gönderiyorum. Onu deri hastalığından kurtarmanı dilerim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve mektubu İsrail kıralına getirdi; şöyle diyordu: Ve şimdi bu mektup sana gelince, işte, kulum Naamanı cüzamından iyi edesin diye sana gönderdim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mektubu İsrail Kralı'na verdi. Mektupta şunlar yazılıydı: “Bu mektupla birlikte sana kulum Naaman'ı gönderiyorum. Onu deri hastalığından kurtarmanı dilerim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve mektubu İsrail kıralına getirdi; şöyle diyordu: Ve şimdi bu mektup sana gelince, işte, kulum Naamanı cüzamından iyi edesin diye sana gönderdim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мектубу Исраил Кралъ'на верди. Мектупта шунлар язълъйдъ: „Бу мектупла бирликте сана кулум Нааман'ъ гьондерийорум. Ону дери хасталъъндан куртарманъ дилерим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mektubu İsrael Kralı'na getirdi, şöyle diyordu: “Bu mektup sana gelince, işte, hizmetkârım Naaman'ı cüzzamından iyileştiresin diye, onu sana gönderdim.”