2 Kings 6:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aram Kralı İsrail’le savaş halindeydi. Görevlilerine danıştıktan sonra, “Ordugahımı kuracak bir yer seçtim” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aram Kralı İsraille savaş halindeydi. Görevlilerine danıştıktan sonra, Ordugahımı kuracak bir yer seçtim dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Suriye kıralı İsraile karşı cenk ediyordu; ve kulları ile danışıp: Filân yerde ordugâh kuracağım, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Aram Kralı İsrail'le savaş halindeydi. Görevlilerine danıştıktan sonra, “Ordugahımı kuracak bir yer seçtim” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Suriye kıralı İsraile karşı cenk ediyordu; ve kulları ile danışıp: Filân yerde ordugâh kuracağım, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Арам Кралъ Исраил'ле саваш халиндейди. Гьоревлилерине данъштъктан сонра, „Ордугахъмъ кураджак бир йер сечтим“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Suriye Kralı İsrael'e karşı savaş halindeydi; hizmetkârlarıyla danışıp, "Ordugâhım falan filân yerde olacak" dedi.