2 Kings 8:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kral kadına sorunca kadın her şeyi anlattı. Bunun üzerine kral bir görevli çağırtıp şu buyruğu verdi: “Bu kadına her şeyini, ülkeden ayrıldığı günden bugüne kadar biriken bütün geliriyle birlikte tarlasını geri verin.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kral kadına sorunca kadın her şeyi anlattı. Bunun üzerine kral bir görevli çağırtıp şu buyruğu verdi: Bu kadına her şeyini, ülkeden ayrıldığı günden bugüne kadar biriken bütün geliriyle birlikte tarlasını geri verin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kıral kadına sorunca ona anlattı. Ve kıral ona bir hadım ağası verip dedi: Onun her şeyini, ve memleketi bıraktığı günden şimdiye kadar tarlanın bütün mahsulünü geri ver.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kral kadına sorunca kadın her şeyi anlattı. Bunun üzerine kral bir görevli çağırtıp şu buyruğu verdi: “Bu kadına her şeyini, ülkeden ayrıldığı günden bugüne kadar biriken bütün geliriyle birlikte tarlasını geri verin.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kıral kadına sorunca ona anlattı. Ve kıral ona bir hadım ağası verip dedi: Onun her şeyini, ve memleketi bıraktığı günden şimdiye kadar tarlanın bütün mahsulünü geri ver.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Крал кадъна сорунджа кадън хер шейи анлаттъ. Бунун юзерине крал бир гьоревли чаъртъп шу буйруу верди: „Бу кадъна хер шейини, юлкеден айрълдъъ гюнден бугюне кадар бирикен бютюн гелирийле бирликте тарласънъ гери верин.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral kadına sorduğunda, kadın ona anlattı. Bunun üzerine kral ona bir görevli atadı ve şöyle dedi: “Ülkeyi terk ettiği günden şimdiye dek, ona ait olan her şeyi ve tarlanın bütün ürünlerini geri ver.”