2 Kings 9:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu kez ikinci bir atlı gönderildi. Atlı onlara varıp, “Kralımız, ‘Barış için mi geldin?’ diye soruyor” dedi. Yehu, “Barıştan sana ne! Sen beni izle” diye karşılık verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu kez ikinci bir atlı gönderildi. Atlı onlara varıp, Kralımız, Barış için mi geldin? diye soruyor dedi. Yehu, Barıştan sana ne! Sen beni izle diye karşılık verdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ata binmiş ikinci bir adamı gönderdi, ve onlara vardı, ve dedi: Kıral: Hayrola? diye soruyor. Ve Yehu dedi: Hayırdan sana ne? ardıma geç.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu kez ikinci bir atlı gönderildi. Atlı onlara varıp, “Kralımız, ‘Barış için mi geldin?’ diye soruyor” dedi. Yehu, “Barıştan sana ne! Sen beni izle” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ata binmiş ikinci bir adamı gönderdi, ve onlara vardı, ve dedi: Kıral: Hayrola? diye soruyor. Ve Yehu dedi: Hayırdan sana ne? ardıma geç.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу кез икинджи бир атлъ гьондерилди. Атлъ онлара варъп, „Кралъмъз, ‚Баръш ичин ми гелдин?‘ дийе соруйор“ деди. Йеху, „Баръштан сана не! Сен бени изле“ дийе каршълък верди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra at sırtında ikinci birini gönderdi, o da yanlarına geldi ve, “Kral, ‘Barış için mi?’ diyor” dedi. Yehu, “Barışla ne işin var? Arkama geçin!” diye karşılık verdi.