2 Kings 9:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Geri dönüp durumu Yehu’ya bildirdiler. Yehu onlara şöyle dedi: “Kulu Tişbeli İlyas aracılığıyla konuşan RAB’bin sözü yerine geldi. RAB, ‘Yizreel topraklarında İzebel’in ölüsünü köpekler yiyecek’ demişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Geri dönüp durumu Yehuya bildirdiler. Yehu onlara şöyle dedi: Kulu Tişbeli İlyas aracılığıyla konuşan RABbin sözü yerine geldi. RAB, Yizreel topraklarında İzebelin ölüsünü köpekler yiyecek demişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve geri gelip ona bildirdiler, ve dedi: Bu RABBİN sözüdür; onu kulu Tişbeli İlya vasıtası ile söyliyip dedi: Yizreel tarlasında İzebelin etini köpekler yiyecekler;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Geri dönüp durumu Yehu'ya bildirdiler. Yehu onlara şöyle dedi: “Kulu Tişbeli İlyas aracılığıyla konuşan RAB 'bin sözü yerine geldi. RAB, ‘Yizreel topraklarında İzebel'in ölüsünü köpekler yiyecek’ demişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve geri gelip ona bildirdiler, ve dedi: Bu RABBİN sözüdür; onu kulu Tişbeli İlya vasıtası ile söyliyip dedi: Yizreel tarlasında İzebelin etini köpekler yiyecekler;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Гери дьонюп дуруму Йеху'я билдирдилер. Йеху онлара шьойле деди: „Кулу Тишбели Иляс араджълъъйла конушан РАБ 'бин сьозю йерине гелди. РАБ, ‚Йизреел топракларънда Изебел'ин ьолюсюню кьопеклер йийеджек‘ демишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden geri dönüp ona bildirdiler. Ve dedi: "Bu Yahve'nin sözüdür; hizmetkârı Tişbeli Eliya aracılığıyla söyleyip dedi: 'İzebel'in etini köpekler Yizreel tarlasında yiyecekler.