2 Peter 2:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Keşke hak yolunu hiç tanımamış olsalardı! Kendilerine iletilen mukaddes emri öğrenip ondan geri dönmektense, hiç bilmemeleri kendileri için daha hayırlı olurdu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü doğruluk yolunu bilip de kendilerine emanet edilen kutsal buyruktan geri dönmektense, bu yolu hiç bilmemiş olmak onlar için daha iyi olurdu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Kendilerine bildirilen kutsal buyruğu öğrenip ona sırt çevirmektense, doğru yolu hiç öğrenmeselerdi onlar için daha iyi olurdu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü doğruluk yolunu bilip de kendilerine emanet edilen kutsal buyruktan geri dönmektense, bu yolu hiç bilmemiş olmak onlar için daha iyi olurdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bildikten sonra kendilerine teslim edilmiş olan mukaddes emirden geri dönmektense, salâh yolunu bilmemiş olmak onlara daha iyi olurdu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü doğruluk yolunu bilme düzeyine ulaştıktan sonra kendilerine verilen kutsal buyruktan geriye dönmektense, bu bilgi düzeyine hiç ulaşmamış olmak kendileri için daha iyidir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bildikten sonra kendilerine teslim edilmiş olan mukaddes emirden geri dönmektense, salâh yolunu bilmemiş olmak onlara daha iyi olurdu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю дорулук йолуну билип де кендилерине еманет едилен кутсал буйруктан гери дьонмектенсе, бу йолу хич билмемиш олмак онлар ичин даха ийи олурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü doğruluk yolunu bildikten sonra kendilerine verilen kutsal buyruktan geri dönmektense, bu yolu hiç bilmemiş olmak onlar için daha iyi olurdu.