2 Peter 3:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bazıları Rab’bin vaadini yerine getirmekte geciktiğini düşünüyor. Fakat Rab vaadini yerine getirmekte gecikmez. Sadece size sabırla davranıyor. Çünkü kimsenin helâk olmasını istemiyor. Herkesin tövbe etmesini istiyor.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bazılarının düşündüğü gibi Rab vaadini yerine getirmekte gecikmez; ama size karşı sabrediyor. Çünkü kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bazıları Rabbin vaadini yerine getirmekte geciktiğini sanıyorlar. Tersine, O size sabırla davranıyor. Kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bazılarının düşündüğü gibi Rab vaadini yerine getirmekte gecikmez; ama size karşı sabrediyor. Çünkü kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bazılarının gecikmek zannettikleri gibi Rab vadi hakkında gecikmez, fakat bazılarının helâk olmalarını istemiyerek ancak bütün insanlar tövbeye dönsünler diye, sizin hakkınızda tahammül ediyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bazılarının sandığı gibi, Rab vaadinde gecikmez. Ama sizlere karşı sabır gösterir. Hiç kimsenin mahvolmasını istemez. Tersine, herkesin tövbe etmesini arzular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bazılarının gecikmek zannettikleri gibi Rab vadi hakkında gecikmez, fakat bazılarının helâk olmalarını istemiyerek ancak bütün insanlar tövbeye dönsünler diye, sizin hakkınızda tahammül ediyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Базъларънън дюшюндюю гиби Раб ваадини йерине гетирмекте геджикмез; ама сизе каршъ сабредийор. Чюнкю кимсенин махволмасънъ истемийор, херкесин тьовбе етмесини истийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bazılarının gecikme saydığı gibi, Efendi vaadinde gecikmez; ama bize karşı sabrediyor. Çünkü kimsenin mahvolmasını istemiyor, herkesin tövbe etmesini istiyor.