2 Samuel 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Üçüncü gün, Saul’un ordugahından giysileri yırtılmış, başı toz toprak içinde bir adam geldi. Adam Davut’a yaklaşınca önünde yere kapandı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Üçüncü gün, Saulun ordugahından giysileri yırtılmış, başı toz toprak içinde bir adam geldi. Adam Davuta yaklaşınca önünde yere kapandı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve üçüncü gün vaki oldu ki, işte, Saulun yanından, ordugâhtan bir adam geldi, esvabı yırtılmış, ve başı üzerinde toprak vardı; ve vaki oldu ki, Davudun yanına geldiği zaman yere düşüp kapandı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Üçüncü gün, Saul'un ordugahından giysileri yırtılmış, başı toz toprak içinde bir adam geldi. Adam Davut'a yaklaşınca önünde yere kapandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve üçüncü gün vaki oldu ki, işte, Saulun yanından, ordugâhtan bir adam geldi, esvabı yırtılmış, ve başı üzerinde toprak vardı; ve vaki oldu ki, Davudun yanına geldiği zaman yere düşüp kapandı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ючюнджю гюн, Саул'ун ордугахъндан гийсилери йъртълмъш, башъ тоз топрак ичинде бир адам гелди. Адам Давут'а яклашънджа ьонюнде йере капандъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
üçüncü gün, işte, Saul'un yanından, ordugâhtan giysileri yırtılmış ve başında toprak olan bir adam geldi. David'in yanına gelince yere kapanıp saygı gösterdi.