2 Samuel 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Saul, ‘Ne olur üstüme var ve beni öldür!’ dedi, ‘Çünkü çektiğim acılardan kurtulmak istiyorum.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Saul, Ne olur üstüme var ve beni öldür! dedi, Çünkü çektiğim acılardan kurtulmak istiyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve bana dedi: Rica ederim, üzerime gel de beni öldür; çünkü beni şaşkınlık aldı, çünkü hâlâ sağım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Saul, ‘Ne olur üstüme var ve beni öldür!’ dedi, ‘Çünkü çektiğim acılardan kurtulmak istiyorum.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve bana dedi: Rica ederim, üzerime gel de beni öldür; çünkü beni şaşkınlık aldı, çünkü hâlâ sağım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Саул, ‚Не олур юстюме вар ве бени ьолдюр!‘ деди, ‚Чюнкю чектиим аджълардан куртулмак истийорум.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bana, 'Lütfen yanımda dur da beni öldür, çünkü ızdırap içindeyim ve can çekişiyorum' dedi.