2 Samuel 12:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Şimdi sen ordunun geri kalanlarını topla, kenti kuşatıp ele geçir; öyle ki, kenti ben ele geçirmeyeyim ve kent adımla anılmasın.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şimdi sen ordunun geri kalanlarını topla, kenti kuşatıp ele geçir; öyle ki, kenti ben ele geçirmeyeyim ve kent adımla anılmasın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve şimdi kavmın artakalanını topla, ve şehre karşı ordugâh kurup onu al ki, ben almıyayım, ve benim adımla çağırılmasın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Şimdi sen ordunun geri kalanlarını topla, kenti kuşatıp ele geçir; öyle ki, kenti ben ele geçirmeyeyim ve kent adımla anılmasın.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve şimdi kavmın artakalanını topla, ve şehre karşı ordugâh kurup onu al ki, ben almıyayım, ve benim adımla çağırılmasın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Шимди сен ордунун гери каланларънъ топла, кенти кушатъп еле гечир; ьойле ки, кенти бен еле гечирмейейим ве кент адъмла анълмасън.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şimdi halkın geri kalanını topla ve kente karşı ordugâh kur ve onu al; yoksa kenti ben alırım ve o benim adımla çağrılır.”