2 Samuel 12:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Öyleyse neden RAB’bin gözünde kötü olanı yaparak, O’nun sözünü küçümsedin? Hititli Uriya’yı kılıçla öldürdün, Ammonlular’ın kılıcıyla canına kıydın. Karısını da kendine eş olarak aldın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Öyleyse neden RABbin gözünde kötü olanı yaparak, onun sözünü küçümsedin? Hititli Uriyayı kılıçla öldürdün, Ammonluların kılıcıyla canına kıydın. Karısını da kendine eş olarak aldın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Niçin RABBİN gözünde kötü olanı yaparak onun sözünü hor gördün? Hittî Uriyayı kılıçla vurdun, ve karısını kendine karı olarak aldın, ve Uriyayı Ammon oğullarının kılıçı ile vurdun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Öyleyse neden RAB 'bin gözünde kötü olanı yaparak, O'nun sözünü küçümsedin? Hitit li Uriya'yı kılıçla öldürdün, Ammonlular'ın kılıcıyla canına kıydın. Karısını da kendine eş olarak aldın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Niçin RABBİN gözünde kötü olanı yaparak onun sözünü hor gördün? Hittî Uriyayı kılıçla vurdun, ve karısını kendine karı olarak aldın, ve Uriyayı Ammon oğullarının kılıçı ile vurdun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ьойлейсе неден РАБ 'бин гьозюнде кьотю оланъ япарак, О'нун сьозюню кючюмседин? Хититли Урия'йъ кълъчла ьолдюрдюн, Аммонлулар'ън кълъджъйла джанъна къйдън. Каръсънъ да кендине еш оларак алдън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Neden Yahve'nin sözünü hor gördün de gözünde kötü olanı yaptın? Hititli Uriya'yı kılıçla vurdun, karısını kendine eş olarak aldın ve onu Ammon'un çocuklarının kılıcıyla katlettin.